De Ziua Culturii Române, întâlnire la Sfântu Gheorghe cu poeta Doina Ioanid

de WTA.ro

De Ziua
Culturii Române, miercuri, 15 ianuarie 2020, de la ora 18, la ceainăria Tein
Teahouse din Sfântu Gheorghe va avea loc întâlnirea cu publicul a poetei Doina
Ioanid, redactor al prestigiosului săptămânal „Observator Cultural”.

Evenimentul
este prilejuit și de faptul că, recent, la Editura Lector din Tg. Mureș a
apărut în maghiară o culegere reprezentativă din lirica autoarei, în traducerea
lui Lövétei Lázár László, carte care va fi prezentată cu această ocazie
publicului interesat. Amfitrionul întâlnirii, a cărei invitată este, alături de
autoare și de traducătorul poeziilor sale, și reprezentanta Editurii Lector, Gálfalvi
Ágnes, va fi Szonda Szabolcs, directorul Bibliotecii Județene „Bod Péter”.

Evenimentul
este organizat de Biblioteca Județeană „Bod Péter” și Editura Lector, în
parteneriat cu Tein Teahouse.

Doina Ioanid
s-a născut în 1968, la București. A absolvit Facultatea de Litere a
Universității București în 1995 și cursurile de Master (Studii Culturale
Franceze) la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine a aceleiași
universități, în 1998. A publicat poeme în volumul colectiv Ferestre ’98, girat
de Mircea Cărtărescu (1998), împreună cu Ioana Vlasin, Cecilia Ştefănescu,
Marius Ianuș, Angelo Mitchievici, Iulian Băicuș și Victor Nichifor. A
participat la volumul experimental 40238 Tescani (2000), alături de Ioana
Nicolaie, Marius Ianuș, Domnica Drumea, Angelo Mitchievici, Mircea Cărtărescu,
Cecilia Ştefănescu și Florin Iaru. A debutat individual cu un volum de poeme în
proză: Duduca de marțipan (2000 – Premiul de debut „Prima Verba”). Au urmat
alte volume de poezie: E vremea să porți cercei (2001 – nominalizat la Premiile
ASPRO);Cartea burților și a singurătății (2003); Poeme de trecere (2005); Poeme
de trecere (audiobook, 2009); Ritmuri de îmblînzit aricioaica (2010); Cusături
(2014); Cele mai mici proze (2017), Bazarul culegătoarei (2019). Poemele sale
au fost traduse in franceză, maghiară, turcă, slovenă, bulgară, croată,
germană, neerlandeză, engleză, galeză și polonă, iar Cele mai mici proze a
apărut și în ediție franceză.

„Doina Ioanid scrie doar despre dragoste şi moarte, despre vârstele când ele sunt luminos separate şi epocile când se amestecă indistinct”, afirmă criticul literar Simona Sora despre creația poetei.

Share

The post De Ziua Culturii Române, întâlnire la Sfântu Gheorghe cu poeta Doina Ioanid appeared first on We Radio Sfântu Gheorghe.